It is a similar problem when talking about companies, countries and governments. Are they a single entity or representative of the sum of its (their?) parts?
“Apple is the wealthiest company in the world.” Sounds much better than, “Apple are … .” But a sentence later, when a pronoun takes the place of the proper noun, things get fuzzier: It makes popular technology devices.
Maybe it’s just my personal style, but using “it” drains the subject of its (their?) humanity. As if there aren’t a bunch of thinking, autonomous people making up the company, dreaming up that technology, designing it, shaping it, producing it and ultimately using it. As if the company stands on its own — stoic, uniform and pre-determined. A kind of Skynet of business.
“Apple is the wealthiest company in the world. They make popular technology devices.”
Can that really stand? I will have to put on my (one pair of) glasses, which are on the table next to me, and read it again.